تبليغاتX
تجارت از مرز رویا تا واقعیت
لطفاٌ چنانچه به نامه یا نامه هائی با مضامین خاص نیاز دارید

موضوع و متن فارسی آنرا به ئیمیل بنده ارسال تا مترادف انگلیسی آن نگاشته و به ئیمیل شما ارسال گردد.

حداقل ۲ روز را برای آن در نظر بگیرید تا دچار سردرگمی نشوید.

Yahoo ID: h_jabarian2003

Skype Account: jabarian

jabarian@ribalco.com

+ نوشته شده توسط حامد جباریان در جمعه پنجم بهمن 1386 و ساعت |

CONFIRMATION OF MEETING WITH CUSTOMER

 

[DATE, ex. Wednesday, June 11, 1998]

 

 

[NAME, COMPANY AND ADDRESS, ex.

John Smith

XYZ Inc.

1234 First Street

Suite 567

Anycity, Anystate  85245]

 

Dear [NAME, ex. John Smith],

 

It was a pleasure to speak with you the other day.  I am looking forward to meeting with you on [DATE, ex. June 15] to discuss [SUBJECT, ex. whether outsourcing manufacturing capacity at your firm will be will be profitable].  To confirm, we will be meeting [LOCATION, ex. in your office, 5555 First Street, #123], at [TIME, ex. 3:00 PM].  Please contact me if I am mistaken.

 

Again, I thank you for your time and effort.  I am certain that our meeting will prove productive to our goals.

 

Sincerely,

 

 

[YOUR NAME, ex. Jill Jones]

 

+ نوشته شده توسط حامد جباریان در جمعه پنجم بهمن 1386 و ساعت |

ACCEPTANCE OF BUSINESS INVITATION

 

[DATE, ex. Wednesday, June 11, 1998]

 

 

[NAME, COMPANY AND ADDRESS, ex.

John Smith

XYZ Inc.

1234 First Street

Suite 567

Anycity, Anystate  85245]

 

Dear [NAME, ex. John Smith],

 

It will be my pleasure to [INVITATION, ex. attend a tour of your new premises].  Indeed, I look forward to it and to the opportunity to meet with you.

 

[CONFIRM DATE, TIME AND PLACE, ex. I will meet you at your office on Thursday, at 2:00 PM.]

 

Best regards,

 

 

[YOUR NAME, ex. Jill Jones]

+ نوشته شده توسط حامد جباریان در جمعه پنجم بهمن 1386 و ساعت |

RESPONDING TO JUSTIFIED COMPLAINT: DAMAGED SHIPMENT

 

[DATE, ex. Wednesday, June 11, 1998]

 

 

[NAME, COMPANY AND ADDRESS, ex.

John Smith

XYZ Inc.

1234 First Street

Suite 567

Anycity, Anystate  85245]

 

Dear [NAME, ex. John Smith],

 

Your business is extremely important to us.  Please accept my apologies for the damaged [STATE PRODUCT(S), ex. compressor] shipped to you on [DATE, ex. Tuesday].  I want you to know I understand that this is unacceptable to you.  [STATE WHAT YOU WILL OR HAVE ALREADY DONE, ex. I will immediately ship to you a replacement, which will likely arrive at your site by Friday.]  In the meantime, feel free to contact me at XXX-XXXX if there are any other issues you wish me to address.

 

Sincerely,

 

 

[YOUR NAME, ex. Jill Jones]

+ نوشته شده توسط حامد جباریان در جمعه پنجم بهمن 1386 و ساعت |

APOLOGY FOR LATE RESPONSE TO LETTER

 

[DATE, ex. Wednesday, June 11, 1998]

 

 

[NAME, COMPANY AND ADDRESS, ex.

John Smith

XYZ Inc.

1234 First Street

Suite 567

Anycity, Anystate  85245]

 

Dear [NAME, ex. John Smith],

 

Please forgive my late response to your letter of [DATE, ex. May 20].  [STATE REASON(S), As you may know, we have recently moved into a new office and, as a result of the delays involved, my correspondences have fallen terribly behind.]  I am pleased, nonetheless, to respond.

 

[BODY OF LETTER]

 

Sincerely,

 

 

[YOUR NAME, ex. Jill Jones]

+ نوشته شده توسط حامد جباریان در جمعه پنجم بهمن 1386 و ساعت |